Sunday, January 20, 2008

Parsnips (10/80)

It is struck on the back of a head;
a word and the way the tongue moves.
Like the flicker of a snake--"Parsnips"
without meaning, out of mouth into the pot.

3 comments:

  1. after an entire semester last year of nothing but tender buttons...
    and then reading adults writing "steinian" prose poems, completely massacreing poor gertrude..
    this honestly does not suck and make me wanna forget the english language
    its a really good perspective on an interesting noun
    im not sure, however, how i feel about the little adage at the end...its smart, but i dunno how i feel bout it

    also i wish auda or becca would make a comment so i dont look like the only loser stalking everyones blogs everyday..

    ReplyDelete
  2. hi-5 not having a job, amirite

    ReplyDelete
  3. actually i like the last two lines better than i do the first two -- i dont think ya need to make things obvious with saying "i'm going to write about how language works" but rather (is that redundant, but rather?) play with it, you've got a nice image there parsnips out of the mouth into the pot (i'd take out without meaning and show it).

    that's my two pennies.

    and don't worry brian, i've been stalking everyone's blog for a while...by the way kate, i'm in love with the Charles Wright type poem you wrote...real dense and i'm still trying to figure it out, which i love

    ReplyDelete